Tulkošana ir vienas valodas rakstītu tekstu vai mutvārdu pārnešana, atveidošana vai/un skaidrošana citā valodā. Visvairāk tulkotie darbi pasaulē ir Jaunā derība, kura pārtulkota apmēram 1240 valodās, kā arī Karlo Kolladi pasaku stāsts “Pinokio”, kura pirmizdevums ir bijis 1883. gadā un laika gaitā izdevums tulkots 260 valodās.
Tā dalās mutvārdu, ko veic tulks, un rakstiskajā, ko veic tulkotājs. Mutiski mēdz tulkot sanāksmes, seminārus, konferences (gan video, gan skype konferences tai skaitā), lietišķas un biznesa pārrunas, filmas, tālruņa sarunas. Rakstiski tulko e-pasta vēstules, dažādus dokumentus, vēstules, mājaslapas, rokasgrāmatas, brošūras, pamācības, juridiskos dokumentus, kā arī literāra rakstura darbus.
Profesionāla tulkošana – garants Nr. 1 augsta līmeņa komunikācijai vairākās valodās
Profesionāls tulks starptautiskajā politikas, kultūras un biznesa pasaulē neapstrīdami ir jebkuras valsts vizītkarte. Profesionāla tulkošana spēlē primāru lomu svarīgu notikumu un procesu realizēšanā. Ja krietnu laiku atpakaļ, kad internets vēl nebija gājis savā uzvaras gājienā pār visu pasauli, labu tulku vajadzēja meklēt caur personīgiem kanāliem un paziņu ieteikumiem, tad tagad, pateicoties visu pasauli aptverošam interneta tīklam, informāciju par profesionāliem pakalpojumiem un birojiem iespējams uzzināt ar dažu peles klikšķu palīdzību.
Ko piedāvā tulkošanas birojs Lingverto?
Tulkošanas birojs jeb aģentūra Lingverto ir komanda, kurā darbojas 30 profesionāli tulkotāji un darbi tiek tulkoti 15 pasaules valodās (tai skaitā somu, spāņu, itāļu, norvēģu, baltkrievu, katalāņu u.c.). Birojam ir vairāk nekā 10 gadu pieredze gan rakstiskajā, gan mutiskajā jomā. Ikvienam darbam tiek izsniegta 30 dienu garantija. Šī svarīgā nianse nozīmē to, ka aģentūra uzņemas atbildību par kvalitāti un birojam ir svarīga klienta apmierinātība.
Aģentūra sniedz tulkošanas pakalpojumus visdažādākajās nozarēs – mārketingā, finanšu, IT jomā, juridiskajā, medicīnas, tūrisma, literārajā. Biroja mājaslapā ļoti ērti un operatīvi var sazināties ar biroja darbiniekiem, uzdodot jautājumus tiešsaistē.
Vislabākais tulkošanas biroja kvalitātes rādītājs ir tā klientu atsauksmes. Tas nu ir īlens, kuru maisā nenoslēpsi. Uzņēmums Leg&go – unikāla bērnu balansa riteņa radītājs, ļoti pozitīvi vērtē sadarbību ar Lingverto sava produkta reklamēšanā starptautiskā līmenī: “Sadarbību ar Lingverto grūti nosaukt vienkārši par tulkošanas pakalpojumu. Manā pieredzē komandas valodu speciālisti iedziļinās produktā, iepazīst un pat iemīļo to, tādējādi radot trāpīgus un iedvesmojošus tekstus. Visvairāk novērtēju, ka, pārveidojot saturu citā valodā, tas top radoši – ne tikai tulkojot, bet veidojot to no jauna, tekstam esot labskanīgam un dzīvam katrā konkrētā valodā”.